<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Ciberdúbedas</title>
	<atom:link href="http://ciberdubedas.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ciberdubedas.wordpress.com</link>
	<description>Este ye un sítio an lhinha adonde puodes tirar las tues dúbedas subre Mirandés. Bai a PREGUNTAR pa saber cumo.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Dec 2009 13:38:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>mwl</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='ciberdubedas.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Ciberdúbedas</title>
		<link>http://ciberdubedas.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://ciberdubedas.wordpress.com/osd.xml" title="Ciberdúbedas" />
	<atom:link rel='hub' href='http://ciberdubedas.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Berbos an -EAR i an -IAR (1)</title>
		<link>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/12/05/berbos-an-ear-i-an-iar-1/</link>
		<comments>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/12/05/berbos-an-ear-i-an-iar-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 13:38:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niebro</dc:creator>
				<category><![CDATA[1]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ciberdubedas.wordpress.com/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Hola buenas. Quería preguntarvos los diferentes tipos de conxugación de los verbos terminaos en -ear y -iar. Muitas gracias. Seve _______________________________ Cumo repuosta a esta pregunta deixo eiqui la licion que screbi para un curso de mirandés, eiqui hai uns anhos. Cumo ye mui grande salirá an dues partes. Amadeu Ferreira 1. Punto de la [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ciberdubedas.wordpress.com&amp;blog=10537243&amp;post=24&amp;subd=ciberdubedas&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola buenas.</p>
<p>Quería preguntarvos los diferentes tipos de conxugación de los verbos terminaos en -ear y -iar.</p>
<p>Muitas gracias.</p>
<p>Seve</p>
<p>_______________________________</p>
<p>Cumo repuosta a esta pregunta deixo eiqui la licion que screbi para un curso de mirandés, eiqui hai uns anhos. Cumo ye mui grande salirá an dues partes.</p>
<p>Amadeu Ferreira</p>
<p><strong>1. Punto de la situaçon de ls studos subre este tema</strong></p>
<p>J. Leite de Vasconcellos [<em>Estudos</em><em> de Filologia Mirandesa</em> (1890/91, I, 381 i 423).] cunsidra la cunjugaçon destes berbos cumo <span style="text-decoration:underline;">un 2º tipo de la 1ª cunjugaçon</span>. Segundo el, “Os verbos em <em>–iar</em> (derivados) conjugam-se de duas maneiras: <em>negoceio</em>, segundo os tipos originariamente acabados em <em>–ear</em>, e <em>negócio</em>, segundo os tipos originariamente acabados em <em>–iar</em>, com o acento na antepenúltima; do mesmo modo <em>copeio </em>e <em>cópio</em>, de <em>copiar</em>. Todavia <em>desiar</em>, que não tem a mesma origem, faz só <em>deseio</em>.”</p>
<p>Deste testo parecer poder cuncluir-se que ciertos berbos puoden tener dues cunjugaçones, cumo berbos an <em>–ear</em> i cumo berbos an <em>–iar</em>. Mas l mesmo outor, quando apresenta la cunjugaçon de l berbo <em>balanciar</em>, parece apuntar ne l sentido de que ls berbos an <em>–iar</em> se çtinguen anteiramente de ls berbos an <em>–ear</em>, parecendo corregir la dúbida que tenie quedado atrás: “Este verbo, e outros analogos, tem o accento na antepenúltima, o que distingue o mirandês do português (onde se diz <em>balancéio</em>, <em>aprecío</em>, etc.) e o aproxima do hespanhol.”. Quanto a berbos que se cunjúgan de la mesma maneira, acrecenta <em>despreziar</em> i <em>amansiar</em>.</p>
<p>J. Leite de Vasconcellos dá la seguinte splicaçon pa l caso desta cunjugaçon: “Em mirandês e hespanhol conservou-se a accentuação latina: cf. lat. <em>lanceo</em>, de <em>lanceare</em>; de facto, como a terminação <em>–io </em>é antes um monosyllabo (por causa da semi-vogal) do que um dissyllabo, o rhytmo geral da conjugação não foi alterado: conjugou-se <em>balancio, balancias</em>, cumo <em>lhanço, lhanças</em>. Em português, porém, a terminação <em>–io</em> foi considerada como dissyllabo, e por isso accentuou-se o <em>i</em> no singular.”</p>
<p>Ua outra amportante referéncia als berbos an <em>–iar</em> ye feita por Maria José de Moura Santos [<em>Os Falares Fronteiriços de Trás-os-Montes</em>, Separata da <em>Revista</em><em> Potuguesa de Filologia</em>, vols. XII, tomo II, XIII, XIV, 1967 Coimbra, p.230] ne ls seguintes termos: “Na fronteira com Leão (excepto na região de Freixo e no Sul de Mogadouro), os verbos em <em>–iar</em>, tal como nos “dialectos”, apresentam as três primeiras pessoas do singular e a última do plural dos presentes do indicativo e conjuntivo e ainda a segunda do singular do imperativo, com <em>i</em> e não <em>ei</em> na última sílaba, e acentuação na sílaba anterior: <em>bozear – bózio, bózias, bózia, bózian; que eu bózie, bózies, bózie, bózien; bózia, num bózias; odiar: ódio, ódias, ódia, ódian, </em>etc.. Estamos perante mais um traço comum ao espanhol.” Portanto, l porblema parece que bai para alhá de l mirandés i se stende a outras falas raianas.</p>
<p>Este ye un tema de que nun trata la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa i desso eiqui queda l abiso. L que eiqui se apersenta ben de lhargo studo que fazimos, tamien cun assento an bários outores mirandeses que eiqui nun ye possible apersentar. Esta licion ye un resume desse studo feito.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>2. Tipos de berbos an <em>–iar</em> </strong></p>
<p>Ne ls berbos an <em>–iar</em>, an que la raiç acaba an<em> –i</em>-, debemos <span style="text-decoration:underline;">çtinguir dous grandes tipos</span>. Bamos-le a chamar, solo por facelidade de la sue apersentaçon,</p>
<p>- berbos an <em>–iar </em>de l 1º tipo; i</p>
<p>- berbos an <em>–iar </em>de l 2º tipo.</p>
<p>Nun cierto sentido, puode dezir-se que la defréncia antre eilhes ye solo un porblema de assentuaçon i nó un porblema de cunjugaçon:</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">2.1. Berbos an <em>–iar</em> de l 1º tipo</span></strong></p>
<p>Estes berbos ténen l assento / tónica na antepenúltima sílaba (antes de l <em>-i-</em>) ne ls seguintes tiempos:</p>
<p>- presente de l andicatibo, ne l singular;</p>
<p>- presente de l cunjuntibo;</p>
<p>- amperatibo, na 2ª i 3ª pessona de l singular.</p>
<p>Ne ls outros tiempos la cunjugaçon destes berbos nun apresenta specialidades de assentuaçon delantre de ls berbos rigulares de la 1ª cunjugaçon [berbos an <em>–ar</em>].</p>
<p>Deixa-se a seguir l eisemplo de l berbo <strong>antrubiar, </strong><span style="text-decoration:underline;">ponendo a negro las formas speciales deste tipo de berbos</span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="120" valign="top">
<h2>ANDICATIBO</h2>
</td>
<td colspan="4" width="475"></td>
</tr>
<tr>
<td width="120" valign="top">
<h2>Persente</h2>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbio</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbias</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbia</span></strong></p>
<p>antrubiamos</p>
<p>antrubiais</p>
<h2>antrúbian</h2>
</td>
<td width="132" valign="top">
<h2>Amperf.</h2>
<p>antrubiaba</p>
<p>antrubiabas</p>
<p>antrubiaba</p>
<p>antrubiábamos</p>
<p>antrubiábades</p>
<p>antrubiában</td>
<td width="117" valign="top">
<h2>Feturo</h2>
<p>antrubiarei</p>
<p>antrubiarás</p>
<p>antrubiará</p>
<p>antrubiaremos</p>
<p>antrubiareis</p>
<p>antrubiaran</td>
<td width="112" valign="top">
<h2>Pt. Perf.</h2>
<p>antrubiei</p>
<p>antrubieste</p>
<p>antrubiou</p>
<p>antrubiemos</p>
<p>antrubiestes</p>
<p>antrubiórun</td>
<td width="114" valign="top">
<h2>Pt MQ Perf.</h2>
<p>antrubiara</p>
<p>antrubiaras</p>
<p>antrubiara</p>
<p>antrubiáramos</p>
<p>antrubiarades</p>
<p>antrubiáran</td>
</tr>
<tr>
<td width="120" valign="top"><strong>CUNJUNTIBO</strong><strong> </strong></td>
<td width="132" valign="top"><strong>ANFENITIBO</strong><strong> </strong></td>
<td colspan="3" width="344"></td>
</tr>
<tr>
<td width="120" valign="top">
<h1>Persente</h1>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbie</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbies</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbie</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbiemos</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbiedes</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbien</span></strong></td>
<td width="132" valign="top">
<h1>Amperf.</h1>
<p>antrubiasse</p>
<p>antrubiasses</p>
<p>antrubiasse</p>
<p>antrubiássemos</p>
<p>antrubiássedes</p>
<p>antrubiássen</td>
<td width="117" valign="top">
<h1>Feturo</h1>
<p>antrubiar</p>
<p>antrubiares</p>
<p>antrubiar</p>
<p>antrubiarmos</p>
<p>antrubiardes</p>
<p>antrubiáren</td>
<td width="112" valign="top"><strong>Pessonal</strong><strong> </strong></p>
<p>antrubiar</p>
<p>antrubiares</p>
<p>antrubiar</p>
<p>antrubiarmos</p>
<p>antrubiardes</p>
<p>antrubiáren<strong> </strong></td>
<td width="114" valign="top">
<h1>Ampess.</h1>
<p>antrubiar</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="588">
<tbody>
<tr>
<td width="144" valign="top">
<h2>CUNDICIO.</h2>
<p>antrubiarie</p>
<p>antrubiaries</p>
<p>antrubiarie</p>
<p>antrubiariemos</p>
<p>antrubiariedes</p>
<p>antrubiarien</td>
<td width="120" valign="top"><strong>GERÚNDIO</strong><strong> </strong></p>
<p>antrubiando</td>
<td width="126" valign="top"><strong>P. PASS.</strong><strong> </strong></p>
<p>antrubiado /</p>
<p>trúbio<strong> </strong></td>
<td width="198" valign="top">
<h1>AMPERAT.</h1>
<p>-</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbia</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">antrúbie</span></strong></p>
<p>-</p>
<p>antrubiai</p>
<p>-<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Eiqui queda ua lista, mui ancumpleta, destes berbos:</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="199" valign="top">abernunciar</p>
<p>acurtiar</p>
<p>adundiar</p>
<p>amansiar</p>
<p>ancaliar</p>
<p>anclariar</p>
<p>ancorriar</p>
<p>ansensiar</p>
<p>antrubiar</p>
<p>anunciar</p>
<p>angraciar</p>
<p>angurriar</p>
<p>anrabiar</p>
<p>aplaquiar</p>
<p>apreciar</p>
<p>apressiar</p>
<p>arranciar</p>
<p>arrenunciar</td>
<td width="180" valign="top">clariar</p>
<p>cobiciar</p>
<p>arrodiar</p>
<p>aturriar</p>
<p>balanciar</p>
<p>baldiar</p>
<p>bendimiar</p>
<p>berriar</p>
<p>boziar</p>
<p>caldiar</p>
<p>çpreziar</p>
<p>crabiar</p>
<p>denunciar</p>
<p>difrenciar</p>
<p>fariar</p>
<p>gaçpiar</p>
<p>golsiar</p>
<p>lhaboriar</td>
<td width="204" valign="top">matraquiar</p>
<p>mobiliar</p>
<p>negociar</p>
<p>oufeciar</p>
<p>paliar</p>
<p>patiar</p>
<p>prenunciar</p>
<p>rabiar<a href="#_ftn1">[1]</a></p>
<p>ranciar</p>
<p>raspiar</p>
<p>sgarriar</p>
<p>slubiar</p>
<p>smarriar</p>
<p>subsiliar</p>
<p>trabiar</p>
<p>zangraciar</p>
<p>zangurriar</p>
<p>zgraciar</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;">2.2. Berbos an <em>–iar</em> de l 2º tipo<strong> </strong></span></p>
<p>Son ls berbos que ténen l assento / tónica siempre no <em>–i-</em> de la raiç (penúltima sílaba), formando hiato culas bogales de las desinéncias. Portanto ténen siempre l’assentuaçon armana als outros berbos de la purmeira cunjugaçon i son anteiramente rigulares.</p>
<p>Deixa-se a seguir l eisemplo de l berbo <strong>bariar</strong> [pertués: <em>variar</em>], solo para acumparar culs berbos an <em>–iar </em>de l 1ª tipo, yá que nun apersenta specialidades delantre de la cunjugaçon rigular. Mas apersentamos-lo para ajudar a çtinguir da la cunjungaçon de ls berbos an <em>–ear, </em>an que apersentamos cumo eisemplo l berbo <strong>barear </strong>[pertués: <em>varejar</em>].</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="8" width="551" valign="top">
<h2>ANDICATIBO</h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="101" valign="top">
<h2>Persente</h2>
<p>bario</p>
<p>barias</p>
<p>baria</p>
<p>bariamos</p>
<p>bariais</p>
<h2>barían</h2>
</td>
<td colspan="2" width="119" valign="top">
<h2>Amperf.</h2>
<p>bariaba</p>
<p>bariabas</p>
<p>bariaba</p>
<p>bariábamos</p>
<p>bariábades</p>
<p>bariában</td>
<td colspan="2" width="116" valign="top">
<h2>Feturo</h2>
<p>bariarei</p>
<p>bariarás</p>
<p>bariará</p>
<p>bariaremos</p>
<p>bariareis</p>
<p>bariaran</td>
<td width="101" valign="top">
<h2>Pt. Perf.</h2>
<p>bariei</p>
<p>barieste</p>
<p>bariei</p>
<p>bariemos</p>
<p>bariestes</p>
<p>bariórun</td>
<td colspan="2" width="113" valign="top">
<h2>Pt MQ Perf.</h2>
<p>bariara</p>
<p>bariaras</p>
<p>bariara</p>
<p>bariáramos</p>
<p>bariárades</p>
<p>bariáran</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5" width="336" valign="top"><strong>CUNJUNTIBO</strong><strong> </strong></td>
<td colspan="3" width="215" valign="top"><strong>ANFENITIBO</strong><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="107" valign="top">
<h1>Persente</h1>
<p>baríe</p>
<p>baríes</p>
<p>baríe</p>
<p>baríemos</p>
<p>baríedes</p>
<p>baríen</td>
<td colspan="2" width="123" valign="top">
<h1>Amperf.</h1>
<p>bariasse</p>
<p>bariasses</p>
<p>bariasse</p>
<p>bariássemos</p>
<p>bariássedes</p>
<p>bariássen</td>
<td width="107" valign="top">
<h1>Feturo</h1>
<p>bariar</p>
<p>bariares</p>
<p>bariar</p>
<p>bariarmos</p>
<p>bariardes</p>
<p>bariáren</td>
<td colspan="2" width="120" valign="top"><strong>Pessonal</strong><strong> </strong></p>
<p>bariar</p>
<p>bariares</p>
<p>bariar</p>
<p>bariarmos</p>
<p>bariardes</p>
<p>bariáren<strong> </strong></td>
<td width="95" valign="top">
<h1>Ampess.</h1>
<p>bariar</td>
</tr>
<tr>
<td width="101"></td>
<td width="6"></td>
<td width="113"></td>
<td width="9"></td>
<td width="107"></td>
<td width="101"></td>
<td width="19"></td>
<td width="95"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="144" valign="top">
<h2>CUNDICIO.</h2>
<p>bariarie</p>
<p>bariaries</p>
<p>bariarie</p>
<p>bariariemos</p>
<p>bariariedes</p>
<p>bariarien</td>
<td width="120" valign="top"><strong>GERÚNDIO</strong><strong> </strong></p>
<p>bariando</td>
<td width="126" valign="top"><strong>P. PASS.</strong><strong> </strong></p>
<p>bariado</p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="161" valign="top">
<h1>AMPERAT.</h1>
<p>-</p>
<p>baria</p>
<p>barie</p>
<p>-</p>
<p>bariai</p>
<p>-<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Lista, mui ancumpleta, de ls berbos an –<em>iar </em>de l 2º tipo:</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="581">
<tbody>
<tr>
<td width="102" valign="top">abariar</p>
<p>abiar</p>
<p>adiar</p>
<p>agoniar</p>
<p>alebiar</p>
<p>aliar</p>
<p>ambaciar</p>
<p>ambentariar</p>
<p>ambiar</p>
<p>ampaliar</p>
<p>andiciar</p>
<p>anfastiar</p>
<p>anfluenciar</p>
<p>angustiar</p>
<p>anjusticiar</p>
<p>anliar</p>
<p>anreliar</p>
<p>assobiar</p>
<p>associar</p>
<p>bariar</td>
<td width="95" valign="top"></td>
<td width="127" valign="top">begiar</p>
<p>beneficiar</p>
<p>bistoriar</p>
<p>çcunfiar</p>
<p>chiar</p>
<p>comerciar</p>
<p>copiar</p>
<p>çprestigiar</p>
<p>credenciar</p>
<p>criar</p>
<p>çtanciar</p>
<p>cumpendiar</p>
<p>cunferenciar</p>
<p>cunfiar</p>
<p>cunseliar</p>
<p>cuntreriar</p>
<p>deliciar</p>
<p>fantesiar</p>
<p>guiar</p>
<p>lhicenciar</td>
<td width="87" valign="top"></td>
<td width="85" valign="top">mandriar</p>
<p>miar</p>
<p>ouliar</p>
<p>ousseliar</p>
<p>perbeligiar</p>
<p>piar</p>
<p>prestigiar</p>
<p>reberenciar</p>
<p>resfriar</p>
<p>sbaziar</p>
<p>sentenciar</p>
<p>sfriar</p>
<p>silenciar</p>
<p>xefiar</p>
<p>zafiar</p>
<p>zambaciar</p>
<p>zanfastiar</p>
<p>zbiar</p>
<p>zgobiar</p>
<p>zupiar</td>
<td width="85" valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"> </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;">2.3. Falsos berbos an <em>-iar</em></span></p>
<p>Ls berbos <em>ansaiar, apoiar, arressaiar, çfaiar, çfeiar, raiar, ramboiar, spraiar, zmaiar</em> i outros an que l <em>–i-</em> forma ditongo cula bogal que stá antes nun fázen parte de ls berbos an <em>–iar</em>, nun apresentando specialidades de acentuaçon. Fala-se deilhes eiqui solo para nun deixar dúbedas ou cunfusiones.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><em>(cuntina)</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>03 de Outubre de 2007</p>
<p>Amadeu Ferreira</p>
<hr size="1" /><a href="#_ftnref1">[1]</a> Defrente de <em>rabear</em>, mexer cul rabo.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ciberdubedas.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ciberdubedas.wordpress.com/24/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ciberdubedas.wordpress.com&amp;blog=10537243&amp;post=24&amp;subd=ciberdubedas&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/12/05/berbos-an-ear-i-an-iar-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/af640d2b7a85488b254b08defcedb360?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">niebro</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Scrita de GUIRO i uso de l trema</title>
		<link>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/11/23/scrita-de-guiro-i-uso-de-l-trema/</link>
		<comments>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/11/23/scrita-de-guiro-i-uso-de-l-trema/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 21:53:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niebro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabra]]></category>
		<category><![CDATA[guiro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ciberdubedas.wordpress.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Pregunta Tengo ua dúbeda ne palabra &#8220;Guiro&#8221;, que yá la bi screbida assi por mais pessonas. Pa antender la repersentaçon i la mie dúbeda uso outra palabra: se se screbir &#8220;guisote&#8221;, l sonido ye &#8220;gisote&#8221;(l u nun se oube). Mas an &#8220;guiro&#8221; lei-se mesmo &#8220;guiro&#8221;; la letra &#8220;u&#8221; oube-se. Assi qual deberie ser la melhor [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ciberdubedas.wordpress.com&amp;blog=10537243&amp;post=17&amp;subd=ciberdubedas&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pregunta</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Tengo ua dúbeda ne palabra &#8220;Guiro&#8221;, que yá la bi screbida assi por mais pessonas.<br />
Pa antender la repersentaçon i la mie dúbeda uso outra palabra: se se screbir &#8220;guisote&#8221;, l sonido ye &#8220;gisote&#8221;(l u nun se oube). Mas an &#8220;guiro&#8221; lei-se mesmo &#8220;guiro&#8221;; la letra &#8220;u&#8221; oube-se. Assi qual deberie ser la melhor repersentaçon?</p>
<p>Cristóvão Pires,<br />
Coimbra &#8211; 23-11-2009</p>
<p><strong>Repuosta</strong></p>
<p><strong>1.</strong></p>
<p>La palabra «guiro», lei-se cun todas las sues letras i nó cumo serie la regra [an que nun se lei l «u» que steia apuis de «g» i antes de «i» ou «e»], anque an dambos ls grupos de casos tenga dues sílabas [gui-ro]. Nesse caso las bogales -ui- fórman un ditongo decreciente oural, lendo-se las dues bogales. Hai mais cinco casos [an rigor, la palabra ye solo ua i las outras son formadas zde essa palabra] armanos an mirandés, que eiqui deixo einunciados, cula sue classeficaçon gramatical i senificado an pertués, i inda cun sous sinónimos mirandeses:</p>
<p><strong>guira</strong> <em>adj.f.</em> Diz-se da galinha choca. SIN. chuoca.</p>
<p><strong>guira</strong> <em>s.f.</em> Agueira, pequeno rego para conduzir a água. SIN. augueira, augadeira, rego.</p>
<p><strong>guirar-se</strong> <em>v.</em> Ficar choco um ovo.</p>
<p><strong>guiro</strong> <em>adj.m.</em> Diz-se do ovo choco, que não foi galado.</p>
<p><strong>guiron</strong> <em>s.m.</em> (oumentatibo de guira) Vala larga por onde corre a água. SIN. rigueiro, galaton.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2.</strong> Casos cumo este nun son diretamente tratados na Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa, anque se deia l eisemplo de «guira» a perpósito de ls ditongos decrecientes ourales. Ende, na nota 17, acrecenta-se que l sentido de la palabra ye «Rego hortícola, também denominado augueira ou augadeira».</p>
<p>Cuido que ls outores de la Cumbençon Ourtográfica nun haberan sentido la necidade de tratar destes causos por dues rezones:</p>
<p>i. Son mui pouquitos, cumo yá bimos, de modo que ye mui fácele decorá-los;</p>
<p>ii. Cunsagrou la regra «reduzir ao mínimo os acentos gráficos», nun se justeficando criar ou ousar un nuobo sinal para tan poucos casos, yá que la scrita de la lhéngua debe de ser l mais simples possible, nun la cumplicando sien necidade [L sinal que eiqui poderie star a ser ousado série l trema (¨) anriba la bogal -ü-, cumo se faç noutras lhénguas na casos aparecidos. Inda porriba, ls teclados de ls cumputadores por nós ousados tórnan cumplicado l uso desse sinal, anque esso nun me pareça argumiento.]</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>3.</strong> Cuncluo dezindo que la melhor repersentaçon para esses casos ye nun ousar qualquiera scrita special, tal cumo tenemos feito até agora. Quien conhece la lhéngua mirandesa lhougo eidentefica l modo cierto de dezir, i para quien nun la conhece nun ye defícele saber ls casos que fázen eiceçon a la regra.</p>
<p><em>Lisboua, 23 de Nobembre de 2009</em></p>
<p><em>Amadeu Ferreira</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ciberdubedas.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ciberdubedas.wordpress.com/17/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ciberdubedas.wordpress.com&amp;blog=10537243&amp;post=17&amp;subd=ciberdubedas&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ciberdubedas.wordpress.com/2009/11/23/scrita-de-guiro-i-uso-de-l-trema/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/af640d2b7a85488b254b08defcedb360?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">niebro</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
